창세기 Genesis 에녹의 예언 포함. Enoch's prophecy incl.
모세1장: [모세의 예언] 모세는 하나님과 얼굴을 마주하여 보았음. 모세는 독생자와 닮았음. 독생자는 은혜와 진리로 충만함. 모세가 변형된 상태로 세상의 창조와 모든 것을 보았음. 사탄이 자기를 숭배할 것을 모세에게 요구함. 성령은 아버지와 아들을 증언함. 하나님은 아들을 통해 무수한 세상을 창조했음. 여러 하늘은 사람이 헤아릴 수 없이 많은 하늘을 뜻함. 사람에게 불멸과 영생을 가져다주는 것이 하나님의 일임.
[The prophecy of Moses] Moses saw God face to face. Moses is in the similitude of Only Begotten. The Only Begotten is full of grace and truth. Moses saw the creation and all of the world in a transfigured state. Satan demands Moses to worship him. The Holy Ghost testifies of the Father and the Son. God created countless worlds through His Son. The heavens mean many heaven which cannot be numbered unto man. It is the work of God to bring to pass the immortality and eternal life of man.
1장, 모세2장: 첫째 날, 빛과 어둠, 낮과 밤. 둘째 날, 궁창 위의 물과 아래의 물. 궁창을 하늘이라 함. 셋째 날, 땅과 바다. 넷째 날, 하늘 궁창의 광명체. 다섯째 날, 물에 있는 피조물와 공중의 새들. 여섯째 날, 땅의 짐승과 사람. 다산하고 번성하라. 사람과 모든 생물에게 채소와 과일이 음식으로 주어짐.
The first day, light and darkness, day and night. The second day, the water above the firmament and the water below. The firmament was called heaven. The third day, land and sea. The fourth day, the lights of the heavenly firmament. The fifth day, living creatures in the water and birds in the air. The sixth day, the beasts of the earth and man. Be fruitful and multiply. Man and all living things were given fruits and vegetables as food.
2장, 모세3장: 하나님이 일곱째 날에 안식하고 그날을 성결하게 함. 모든 것은 육신으로 창조되기 전에 영적으로 창조되었음. 아담은 첫 육신을 가진 자로 살아있는 영혼이 되었음. 사람의 음식으로 적합한 나무가 자라남. 에덴에서 강이 흘러나옴. 하나님이 생명나무와 선악을 알게 하는 나무를 심음. 선택하도록 허락됨. 아담이 모든 살아있는 피조물에게 이름을 지어줌. 아담의 돕는 배필로 여자가 지어짐. 남자는 자기 아내와 결합하여 한 육신이 되어야 함.
God rests on the seventh day and sanctifies it. Everything was created spiritually before being created in the flesh. Adam was the first to have a body and became a living soul. Tree grows suitable for human food. A river flows from Eden. God planted the tree of life and the tree of knowledge of good and evil. Allowed to choose. Adam names all living creatures. A woman is created as a helper for Adam. A man should cleave unto his wife and they become one flesh.
3장, 모세4장~: 사탄은 사람의 선택권을 멸하려 하고, 자기 영광을 구함. 그리스도의 음성에 귀를 기울이지 않는 자는 사탄에게 속을 것임. 사탄은 하나님의 마음을 알지 못함. 하나님처럼 되기 위해서는 스스로 선악을 분별해야 함. 아담과 이브가 앞치마를 스스로 만들어 입음. 너는 어디로 가느냐? 뱀의 씨와 여자의 씨는 서로 원수가 될 것임. 하나님이 아담과 이브에게 가죽옷을 만들어 입힘. 아담과 이브가 에덴동산에서 쫓겨남. 아담과 이브가 이마에 땀을 흘려야 음식을 먹게 됨. [아담의 예언] 아담의 자녀가 번성하기 시작함. 아담과 이브가 주의 음성을 들었으나 그의 면전으로부터 차단됨. 양의 첫 새끼를 헌물로 바치라는 계명이 주어짐. 아담의 범법으로 인해 대속의 기쁨과 영생의 소망이 있게 됨. 사탄의 거짓 가르침으로 인해 사람들은 하나님보다 사탄을 더 사랑함.
Satan seeks to destroy man's agency, seeking his own glory. Those who do not listen to the voice of Christ will be deceived by Satan. Satan does not know the heart of God. In order to become like God, we must distinguish between good and evil for ourselves. Adam and Eve made their own apron. Where goest thou? The seed of the serpent and the seed of the woman will be enemies of each other. God made coats of skins and clothed Adam and Eve. Adam and Eve are expelled from the Garden of Eden. Adam and Eve had to sweat on their foreheads to eat. [The prophecy of Adam] Adam's children begin to multiply. Adam and Eve heard the voice of the Lord, but were cut off from His presence. Commandment was given to sacrifice the firstlings of a flock. Because of Adam's transgression, there is the joy of redemption and the hope of eternal life. People love Satan more than God because of Satan's false teachings.
4장, 모세5장16절~: 가인과 아벨이 태어남. 가인이 사탄의 방법을 좇아 주께 드리는 헌물을 바침. 죄짓고 회개하지 않으면 사탄에게 넘겨짐. 가인이 거짓의 아비가 되고 멸망이라 불림. 가인을 따르는 사람들은 하나님보다 사탄을 더 사랑함. 가인은 사탄과 맹세하여 지배자 마한이 되었음. 가인이 아벨을 죽임. 아담이 셋을 낳음. 처음부터 있었던 신권은 세상의 종말에도 있을 것임.
Cain and Abel are born. Cain makes an offering to the Lord according to the way of Satan. If you sin and do not repent, you shall be delivered to Satan. Cain becomes the father of lies and is called perdition. The followers of Cain love Satan more than God. Cain made an oath with Satan to become the Master Mahan. Cain kills Abel. Adam begat Seth. The priesthood that was in the beginning shall be at the end of the world.
5장, 모세6장8절~: 아담의 족보책. [에녹의 예언] 하나님 섬길 것을 택하라. 아담의 타락으로 인해 우리가 존재하고, 죽음이 임했음. 우리가 회개하고 침례 받으면 성령의 은사를 받게 됨. 성령을 통해 구하는 것은 무엇이든 받을 것임. 예수 그리스도가 원죄를 속죄했음. 거듭난 사람은 모든 죄로부터 성결하게 되고, 이생에서는 영생의 말씀으로 기쁨을 얻고 내세에서 영생을 얻음. 물과 성령과 피로 하늘 왕국에 태어남. 거듭난 사람은 보혜사 곧 약속의 성령을 받음. 거듭남은 구원의 계획의 핵심임. 모든 사람은 거듭남을 통해서 하나님과 하나가 되고 하나님의 아들이 될 수 있음. 에녹은 하나님의 얼굴을 마주 보고 대화했음. 가나안 백성의 피부가 검은색이 됨. 아버지와 아들과 성령의 이름으로 침례하라. 주가 자기 백성을 시온이라 부르고, 에녹이 시온 성을 건설함. 가인의 씨는 검었음. 시온이 하늘로 올라가고, 사탄이 온 세상을 지배할 것임. 서로 사랑하라는 계명과 하나님을 택하라는 계명. 노아의 홍수로 죽는 자를 위해 영옥이 예비됨. 영의 세계에서 회개의 기회가 주어질 것임. 에녹이 백성의 간악함과 그에 따르는 비참한 결과를 보고 슬퍼함. 인자가 육신으로 오는 것을 에녹이 보았음. 에녹이 예수 그리스도의 이름으로 기도하여 하나님으로부터 다시는 홍수가 있지 않을 것을 약속받음. 에녹이 예수 그리스도의 고난과 성도들의 부활을 보았음. 옥에 있는 영들 가운데 많은 자가 하나님의 오른편에 설 것임. 의로움은 하늘에서 내려오고, 진리는 땅에서 나올 것임. 시온의 백성은 에녹의 백성을 만날 것임. 예수 그리스도의 재림과 복천년이 예언됨. 에녹이 의인의 날과 대속의 때를 보고 충만한 기쁨을 얻었음. 에녹과 그의 모든 백성은 하나님과 동행했음.
The book of the generations of Adam. [The Prophecy of Enoch] Choose to serve God. Because of the Fall of Adam, we are and death came. When we repent and are baptized, we receive the gift of the Holy Ghost. Whatever you ask through the Holy Ghost it shall be given you. Jesus Christ atoned for original sin. The born again person is sanctified from all sin and enjoy the words of eternal life in this world, and eternal life in the world to come. Born into the kingdom of heaven of water, of the Spirit, and blood. Those who are born again receive the Comforter, the Holy Spirit of Promise. Being born again is the core of the plan of salvation. All people can become one with God and become sons of God through being born again. Enoch spoke face to face with God. The skin of the Canaanites became black. Baptize in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. The Lord calls his people Zion, and Enoch builds the city of Zion. Cain's seed was black. Zion will ascend to heaven, and Satan will rule the whole world. The commandment to love one another and the comman-dment to choose God. Spirit prison is prepared for those who will die in Noah's flood. Opportunities for repen-tance will be given in the spirit world. Enoch grieves over the wickedness of the people and the disastrous conse-quences that follow. Enoch saw the Son of Man come in the flesh. Enoch prays in the name of Jesus Christ and is promised by God that there will never be a flood again. Enoch saw the sufferings of Jesus Christ and the resurrection of the saints. Many of the spirits in prison will stand at the right hand of God. Righteousness will come down from heaven, and truth will come from earth. The people of Zion will meet the people of Enoch. The Second Coming of Jesus Christ and the Millennium are prophesied. Enoch saw the day of the righteous, the hour of their redemption, and received a fullness of joy. Enoch and all his people walked with God. Noah and his three sons are born.
6장, 모세8장14절~: 하나님의 딸들이 사람의 아들들과 결혼함. 노아가 에녹에게 주어진 대로 복음을 전파함. 예수 그리스도의 이름으로 침례 받으라. 노아와 그의 아들들은 완전하게 되었음. 에녹과 노아에게 주어진 성약. 노아가 하나님의 명에 따라 방주를 지음.
Daughters of God marry sons of men. Noah preaches the gospel as given to Enoch. Be baptized in the name of Jesus Christ. Noah and his sons were made perfect. The covenants given to Enoch and Noah. Noah builds the ark according to the commandment of God.
7장: 노아의 가족과 동물들이 방주에 들어가고 지상의 모든 생물이 홍수로 멸망함.
Noah's family and animals enter the ark, and all living things on earth are destroyed in the flood.
8장: 노아가 까마귀와 비둘기를 날려보냄. 노아가 하나님께 번제 헌물을 드리고 기도함.
Noah sends a crow and a dove. Noah offered a sacrifice to God and prayed.
9장: 동물들이 사람의 음식으로 주어짐. 피를 먹지 말라. 다산하고 번성하라. 하나님이 에녹과 맺은 성약이 노아에게 주어짐. 하나님의 모든 계명을 지키면 시온이 다시 땅에 내려올 것임. 장자의 교회. 함의 아들 가나안이 저주받음.
Animals are given as human food. Do not eat the blood. Be fruitful and multiply. The covenant God made with Enoch is given to Noah. If we keep all God's commandments, Zion will come down to earth again. The church of the firstborn. Ham's son Canaan is cursed.
10장: 홍수 후에 노아의 후손을 통해 민족들이 나누어짐.
After the Flood, the nations were divided through the descendants of Noah.
11장: 사람들이 바벨탑을 쌓다가 언어가 혼란하게 되고 온 땅에 흩어짐. 셈으로부터 아브람에 이르는 족보.
When people build the Tower of Babel, their languages are confounded and they are scattered all over the earth. Genealogy from Shem to Abram.
12장: 아브람이 고향을 떠나 가나안 땅으로 여행함. 하나님이 아브람에게 축복을 약속함. 아브람이 벧엘 동쪽에 제단을 쌓음. 기근으로 애굽으로 내려갔다가 많은 재물을 얻고 돌아옴.
Abram leaves his homecountry and travels to the land of Canaan. God promises to bless Abram. Abram built an altar to the east of Bethel. He went down to Egypt due to famine and returned with great wealth.
13장: 아브람과 롯이 많은 재산과 목자들 간의 다툼으로 인해 갈라섬. 롯이 동쪽 평야의 성읍에 거하는 것을 선택했으므로 아브람은 가나안 땅에 남게 됨. 롯은 소돔을 향해 장막을 침. 에녹에게 주어졌던 영원한 성약이 아브람에게 다시 주어짐. 아브람이 헤브론에서 제단을 쌓음.
Abram and Lot separated because of a quarrel between the shepherds and their wealth. Abram remains in the land of Canaan because Lot chooses to dwell in the city of the eastern plain. Lot pitches his tent toward Sodom. The eternal covenant given to Enoch is again given to Abram. Abram builds an altar in Hebron.
14장: 아브람이 사로잡힌 롯과 그의 가족을 구출함. 멜기세덱이 아브람에게 떡과 포도주를 가져와서 성찬을 집행함. 아브람이 멜기세덱에게 십일조를 바침. 멜기세덱은 하나님이 에녹과 맺은 성약의 반차에 따라 대제사장으로 성임되었음. 멜기세덱과 같은 신앙을 지니고 신권의 반차에 도달한 자들은 변형되어 하늘로 올라갔음.
Abram rescues Lot and his family from captivity. Melchizedek brings bread and wine to Abram and admini-sters the sacrament. Abram gave tithes to Melchizedek. Melchizedek was ordained high priest according to the order of the covenant God made with Enoch. Those who had reached the order of the priesthood with the same faith as Melchizedek were tran-sfigured and ascended to heaven.
15장: 아브람의 상속자에 대한 하나님의 약속. 아브람은 예수 그리스도의 부활과 하나님의 약속을 믿었으며, 그의 신앙이 의로움으로 여겨졌음. 아브람이 동물의 희생 헌물을 바침. 크고 두려운 어둠. 이스라엘 백성이 사백 년간 애굽에 사로잡힐 것이 아브람에게 알려짐.
God's promise to Abram's heirs. Abram believed in the resurrection of Jesus Christ and the promises of God, and his faith was counted as righteou-sness. Abram offers animal sacrifices. Great and terrifying darkness. It is known to Abram that the people of
Israel will be captivated by Egypt for 400 years.
16장: 사래가 아브람에게 애굽인 여종을 아내로 줌. 여종이 잉태하자 여주인을 멸시하다 쫓겨남. 너는 어디서 와서 어디로 가느냐? 이스마엘이 태어남.
Sarai gives Abram an Egyptian hand-maid as his wife. When the handmaid conceives, she despises her mistress and was driven out. Where do you come from and where are you going? Ishmael was born.
17장: 아브라함의 축복의 전제 조건은 우리가 올바르게 행하여 완전하게 되라는 계명을 지키는 것임. 사람들이 침례의식을 변경시켰음. 여러 민족의 아버지가 되리라는 약속과 함께 아브람의 이름이 아브라함으로 바뀜. 사래의 이름이 사라로 바뀜. 아브라함에게 성약의 표시로 할례가 주어짐. 아브라함의 축복을 받기 위해서는 아담과 에녹과 노아에게 주어진 성약과 계명을 지켜야 함.
A prerequisite for Abraham's blessing is that we keep the commandment to do right and be perfect. People changed the ordinance of baptism. Abram's name was changed to Abra-ham with the promise of becoming the father of many nations. Sarai's name changed to Sarah. Circumcision given to Abraham as a token of the covenant. To receive the blessing of Abraham, we must keep the covenants and commandments given to Adam, Enoch, and Noah.
18장: 거룩한 사람들이 아브라함을 방문하여 사라가 잉태할 것을 약속함. 천사들이 소돔과 고모라가 멸망 받아 마땅한지 확인하러 감. 아브라함이 소돔에 있는 의인들의 구원을 위해 하나님께 물어봄.
Holy men visit Abraham and promise that Sarah will conceive. Angels go to see if Sodom and Gomorrah deserve destruction. Abraham asks God for the salvation of the righteous in Sodom.
19장: 소돔 백성의 사악함. 주는 롯이 안전히 피신할 때까지 소돔을 멸하지 않음. 소돔과 고모라의 멸망. 롯의 아내가 소금 기둥이 됨. 롯의 두 딸이 자기들의 아버지를 통해 두 아들을 낳아 모압과 암몬 자손의 조상이 됨.
The wickedness of the people of Sodom. The Lord did not destroy Sodom until Lot has escaped safely. The destruction of Sodom and Gomo-rrah. Lot's wife became a pillar of salt. Lot's two daughters bore two sons through their father, becoming the ancestors of the children of Moab and Ammon.
20장: 그랄 왕 아비멜렉이 아브라함의 아내 사라를 데려갔다가 돌려보냄.
Abimelech king of Gerar takes Sarah, Abraham's wife, and returns her.
21장: 사라가 이삭을 낳음. 여종의 아들은 상속자가 되지 못할 것임. 이삭에게서 태어난 자라야 씨라 불릴 것임. 여종 하갈과 이스마엘이 아브라함을 떠남. 아브라함과 아비멜렉이 언약을 맺음.
Sarah gives birth to Isaac. The bondwoman's son shall not be the heir. He who was born of Isaac shall be called the seed. The maidservants Hagar and Ishmael leave Abraham. Abraham and Abimelech make a covenant.
22장: 하나님이 아브라함에게 이삭을 번제 헌물로 바치라고 명함. 아브라함이 나무와 불과 칼을 가지고 아들을 데리고 모리아 산으로 감. 순종을 통해 아브라함의 신앙이 입증되고 이삭을 대신하여 숫양이 희생물로 바쳐짐. 하나님이 아브라함에게 맹세로써 축복을 인봉함. 아브라함의 형제 나홀에게서 리브가가 태어남.
God commands Abraham to sacrifice Isaac. Abraham took his son with wood and fire and a sword and went to Mount Moriah. Abraham's faith is proved through obedience, and a ram is sacrificed instead of Isaac. God
seals the blessing with an oath to Abraham. Rebekah is born to Abra-ham's brother Nahor.
23장: 사라가 죽고 아브라함이 헷 자손 에브론으로부터 헤브론에 있는 막벨라 굴을 매장지로 구입함.
After Sarah's death, Abraham purcha-ses the cave of Machpelah at Hebron from Ephron the Hittite as a burial place.
24장: 아브라함이 이삭의 아내를 택하려고 자기 고향으로 종을 보냄. 하나님의 인도로 아브라함의 종이 우물가에서 리브가를 만남. 진리와 자비의 하나님. 리브가가 이삭의 아내가 됨.
Abraham sends a servant to his hom-eland to choose a wife for Isaac. Under God's guidance, Abraham's servant met Rebekah at the well. God of truth and mercy. Rebekah becomes Isaac's wife.
25장: 아브라함이 그두라와 결혼하고 낳은 후손. 이스마엘의 열두 아들. 이삭이 야곱과 에서를 낳음. 에서가 팥죽을 먹기 위해 장자권을 팔아버림.
Descendants of Abraham's marriage to Keturah. Twelve sons of Ishmael. Isaac begat Jacob and Esau. Esau sells his birthright to eat red bean porridge.
26장: 기근으로 인해 이삭이 그랄 왕 아비멜렉에게 감. 하나님이 이삭에게 애굽으로 내려가지 말고 가나안 땅에 머물라고 명하심. 아브라함은 하나님의 계명과 율법에 순종했음. 이삭이 그랄에서 사람들에게 리브가를 누이라 함. 이삭이 아비멜렉을 떠나 브엘세바로 올라감. 하나님이 이삭에게 나타나 아브라함의 축복을 약속함. 아비멜렉과 이삭이 언약을 맺음. 에서가 헷 족속의 딸들과 결혼함.
A famine caused Isaac to go to Abimelech king of Gerar. God comm-anded Isaac not to go down to Egypt but to stay in the land of Canaan. Abraham obeyed God's command-ments and laws. Isaac calls Rebekah his sister to the people in Gerar. Isaac leaves Abimelech and goes up to Beersheba. God appears to Isaac and promises The blessing of Abraham. Abimelech and Isaac make a covenant. Esau married the daughters of the Hittites.
27장: 이삭이 에서에게 사냥한 고기로 별미를 만들어 오라고 요구함. 에서는 세상의 방식으로 별미를 준비하려 했으나, 야곱은 하나님의 방식으로 별미를 준비함. 야곱이 이삭의 장자인 에서의 옷을 입고 에서의 이름으로 축복받음.
Isaac asks Esau to make a delicacy from the meat he hunted. Esau tried to prepare the delicacies after the way of the world, but Jacob prepared the delicacies after the way of God. Jacob is clothed with the robe of Esau, the firstborn of Isaac, and is blessed in the name of Esau.
28장: 가나안의 딸들 가운데서 아내를 취하지 말라. 야곱에게 아브라함의 축복이 약속됨. 에서가 이스마엘의 딸을 아내로 취함. 야곱이 벧엘에서 하나님을 만나 축복을 받고 돌기둥을 세우고 십일조를 바치기로 맹세함.
Do not take a wife from among the daughters of Canaan. The blessing of Abraham is promised to Jacob. Esau takes Ishmael's daughter as his wife. Jacob met God at Bethel, received a blessing, erected a stone pillar, and swore to pay tithes.
29장: 야곱이 라헬을 만남. 레아와 라헬을 위해 라반에게 14년을 봉사함. 레아가 르우벤, 시므온, 레위, 유다를 낳음.
Jacob meets Rachel. Serving Laban 14 years for Leah and Rachel. Leah begat Reuben, Simeon, Levi, and Judah.
30장: 라헬의 여종 빌하가 단과 납달리를 낳음. 레아의 여종 실바가 갓과 아셀을 낳음. 레아가 잇사갈, 스불론, 디나를 낳음. 라헬이 요셉을 낳음. 야곱이 심히 번창함.
Rachel's maid Bilhah bore Dan and Naphtali. Zilpah, Leah's maidservant,
gave birth to Gad and Asher. Leah begat Issachar, Zebulun, and Dinah. Rachel begat Joseph. Jacob prospered greatly.
31장: 야곱이 하나님의 명령에 따라 라반으로부터 떠남. 라반이 쫓아왔으나 하나님이 라반을 경고하여 야곱을 해치지 못하게 함. 라반과 야곱 사이에 언약의 표시로 돌무더기를 쌓고 미스바라 함.
Jacob departs from Laban at God's command. Laban pursues, but God warns Laban not to harm Jacob. As a token of the covenant between Laban and Jacob, heaps of stones were piled up and called Mizpah.
32장: 야곱이 에서를 만나기 위해 많은 예물을 준비함. 야곱이 축복을 구하여 천사와 씨름하고 이김. 야곱의 이름이 이스라엘로 바뀜. 야곱은 브니엘에서 하나님의 얼굴을 마주하여 보았음.
Jacob prepares many gifts to meet Esau. Jacob wrestles with the angel for a blessing and wins. Jacob's name is changed to Israel. Jacob saw God face to face at Peniel.
33장: 야곱이 에서를 만나기까지 일곱 번 절함. 연약한 자녀와 어린 가축을 배려하여 부드럽게 인도함.
Jacob bows down seven times until he meets Esau. Jacob tenderly guides his weak children and young livestock.
34장: 세겜이 야곱의 딸 디나와 동침함. 시므온과 레위가 세겜의 모든 남자를 죽임.
Shechem slept with Dinah, daughter of Jacob. Simeon and Levi kill all the males in Shechem.
35장: 야곱이 루스 곧 벧엘에 하나님께 제단을 쌓고 그곳에 거주함. 하나님이 야곱에게 나타나 아브라함의 축복을 부여함. 라헬이 베냐민을 낳다가 죽음. 르우벤이 야곱의 첩 빌하와 동침함. 야곱의 열두 아들. 이삭이 죽음.
Jacob builds an altar to God in Luz, or Bethel, and dwells there. God appears to Jacob and grants the blessing of Abraham. Rachel dies giving birth to Benjamin. Reuben slept with Bilhah, Jacob's concubine. Twelve sons of Jacob. Isaac dies.
36장: 에서의 후손.
Descendants of Esau.
37장: 요셉이 꿈을 꾸고 아버지와 형제들에게 말함. 유다의 제안으로 요셉이 애굽으로 팔려감. 야곱이 요셉으로 인해 심히 슬퍼함.
Joseph had a dream and told his father and his brothers. At the suggestion of Judah, Joseph is sold to Egypt. Jacob mourns for Joseph.
38장: 유다가 며느리 다말과 동침하여 베레스와 세라를 낳음.
Judah slept with his daughter-in-law Tamar and bore him Pharez and Zarah.
39장: 요셉이 파라오의 친위대장 보디발에게 팔림. 보디발이 모든 것을 요셉에게 맡김. 요셉이 보디발의 아내의 유혹을 뿌리치고 옥에 갇힘. 옥의 간수장이 요셉에게 모든 죄수를 감독하게 함.
Joseph sold to Pharaoh's captain of the bodyguard, Potiphar. Potiphar entrusts everything to Joseph. Joseph resists the temptation of Potiphar's wife and is imprisoned. The prison guard has Joseph oversee all the prisoners.
40장: 요셉이 파라오 신하의 꿈을 해석함. 술 맡은 관원장이 요셉의 해석대로 복직됨.
Joseph interprets the dreams of Phar-aoh's servants. The chief cupbearer is reinstated according to Joseph's inte-rpretation.
41장: 요셉이 파라오의 꿈을 해석함으로써 애굽의 통치자가 됨. 요셉이 결혼하여 므낫세와 에브라임을 낳음. 칠 년의 풍년 후에 심한 기근이 시작됨.
Joseph becomes ruler of Egypt by interpreting Pharaoh's dream. Joseph married and had Manasseh and Ephr-aim. After seven years of plenty, a severe famine begins.
42장: 가나안 땅의 기근으로 인해 야곱이 곡식을 구하기 위해 아들들을 애굽으로 보냄. 요셉이 형제들에게 동생을 데려올 것을 요구함. 르우벤이 맹세로써 부탁했으나 야곱이 베냐민 보내기를 거부함.
A famine in the land of Canaan causes Jacob to send his sons to Egypt to buy grain. Joseph asks the brothers to bring their younger brother. Reuben asked by oath, but Jacob refused to send Benjamin.
43장: 유다의 맹세와 설득으로, 야곱이 비장한 결심과 함께 베냐민을 보내기로 함. 베냐민이 요셉을 만남.
With Judah's oath and persuasion, Jacob decides to let Benjamin go with a desperate decision. Benjamin meets Joseph.
44장: 베냐민의 자루에서 요셉의 은잔이 발견됨. 유다가 베냐민 대신에 요셉의 종이 되게 해달라고 간청함.
Joseph's silver cup is found in Benjamin's sack. Judah pleads with Joseph to be the servant of Joseph instead of Benjamin.
45장: 요셉이 형제들에게 자신의 신분을 밝힘. 파라오가 명하여 요셉의 아버지를 애굽으로 데려오게 함.
Joseph reveals his identity to his brothers. Pharaoh orders Joseph's father to be brought to Egypt.
46장: 이스라엘이 애굽으로 내려가는 길에 브엘세바에서 하나님으로부터 약속을 받음. 애굽으로 들어간 이스라엘 자손의 이름들. 이스라엘이 요셉을 만남.
Israel received a promise from God at Beersheba on the way down to Egypt. The names of the children of Israel who entered Egypt. Israel meets Joseph.
47장: 이스라엘의 가족이 고센 땅 라암셋에 정착함. 요셉이 모든 애굽인과 그들의 땅과 가축을 사서 파라오에게 돌림. 요셉이 모든 애굽인을 이주시키고 새로운 정착지에서 씨를 주어 땅을 갈게 함. 모든 애굽인이 파라오의 종이 되기로 언약을 맺고 새로운 헌납의 법이 제정됨. 이스라엘이 요셉에게 맹세시켜 자신을 애굽에 매장하지 말 것을 요청함.
The family of Israel settles in Rameses in the land of Goshen. Joseph buys all the Egyptians and their land and livestock and gives them to Pharaoh. Joseph moves all the Egyptians and gives seeds to plow the land in the new settlement. All Egyptians are covenanted to become Pharaoh's servants, and a new law of consecration is enacted. Israel made an oath to Joseph asking him not to bury himself in Egypt.
48장: 이스라엘이 에브라임과 므낫세를 축복함. 요셉과 그 후손에게 구원자로서의 축복이 주어짐. 요셉은 승리자 곧 이기는 자가 되었음. 이기는 자는 사람들에게 빛이 되어 사로잡힌 자에게 구원을 가져다주어야 함.
Israel blesses Ephraim and Manasseh. Blessings as saviors are given to Joseph and his descendants. Joseph became the victor, the conqueror. The one who overcomes should be a light to the people and bring salvation to the captives.
49장: 르우벤은 순결의 법을 지키지 못함으로써 축복을 놓침. 시므온과 레위는 분노와 살인으로 축복을 놓침. 유다를 통해 메시아가 나올 것임. 요셉을 통해 복음이 회복되고 구원의 모든 축복이 임할 것임.
Reuben misses the blessing by not keeping the law of chastity. Simeon and Levi miss the blessing with anger and murder. The Messiah will come through Judah. Through Joseph, the gospel will be restored and all the blessings of salvation will come.
50장: 이스라엘이 죽고 가나안 땅에 매장됨. [요셉의 예언] 모세가 이스라엘 백성을 애굽에서 건져낼 것임. 요셉의 한 가지가 미대륙으로 건너갈 것임. 후
일에 메시아가 미대륙의 백성을 방문하여 그들을 구원으로 이끌 것임. 주가 요셉의 후손 가운데 한 선견자를 일으켜 그를 통해 요셉의 후손에게 조상의 성약을 알려주고 이스라엘 백성을 회복할 것임. 몰몬의 책과 영감역 성경은 함께 자라서 거짓 교리를 무너뜨릴 것임. 요셉의 죽음.
Israel dies and is buried in the land of Canaan. [The prophecy of Joseph] Moses will deliver the Israelites out of Egypt. One of Joseph's branches would cross over to America. In the latter days, the Messiah will visit the people in America and lead them to salvation. The Lord will raise up a seer from among Joseph's descen-dants, through him, to make known the covenants of their fathers to Joseph's descendants, and to restore the people of Israel. The Book of Mormon and the inspired version of the Bible will grow together to destroy false doctrines. Joseph's death.