창세기 Genesis 23
△Gen.창23:1, JST23:1 사라가 백이십칠 세에 죽어서 사라의 생애가 그렇게 끝나니라
And Sarah was an hundred and twenty-seven years old, and she died; and thus ended the years of the life of Sarah.
△Gen.창23:2, JST23:2 사라가 기럇아르바에서 죽었으니 지금 헤브론이라 하는 곳이요 가나안 땅에 있더라
And Sarah died in Kirjatharba; the same is now called Hebron, in the land of Canaan.
JST23:3 아브라함이 와서 사라를 위해 애통하며 죽은 자기 아내를 위해 울었더라
And Abraham came to mourn for Sar-ah, and to weep for her, his wife which was dead.
△Gen.창23:3 아브라함이 자기의 죽은 자 앞에서 일어서서 헷 자손에게 말하여 이르되
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,
△Gen.창23:4, JST23:4 나는 타국인으로서 너희와 함께 체류하는 자니 너희 가운데 매장지를 나에게 소유지로 주어서 나의 죽은 자를 내가 보는 앞에서 내어다 매장할 수 있게 하라 하매
I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
△Gen.창23:5 헷 자손이 아브라함에게 대답하여 이르되
And the children of Heth answered Abraham, saying unto him,
△Gen.창23:6, JST23:5 나의 주여 우리 말을 들으소서 당신은 우리 가운데 강한 족장이니 우리 묘실 가운데 가장 좋은 곳에 당신의 죽은 자를 매장하소서 우리 가운데 당신이 죽은 자를 매장하도록 자기 묘실을 당신에게 내어 주지 않을 자가 아무도 없나이다 하더라
Hear us, my lord; thou art a mighty prince among us; in the choicest of our sepulchers bury thou thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulcher, but that thou mayest bury thy dead.
△Gen.창23:7, JST23:6 이에 아브라함이 일어서서 그 땅 사람들과 헷 자손에게 절하고
And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, and to the children of Heth;
△Gen.창23:8 그들과 대화하여 이르되
and he communed with them, saying,
JST23:7 내가 나의 죽은 자를 내가 보는 앞에서 내어다가 매장하는 것을 너희가 배려한다면 나의 말을 듣고 나를 위해 소할의 아들 에브론에게 구하여
If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat Ephron the son of Zohar for me,
△Gen.창23:9, JST23:7 그의 밭 끝자락에 그가 가진 막벨라 굴을 나에게 주도록 하라
that he may give me the cave of Machpelah, which he hath in the end of his field;
JST23:8 그가 그것을 나에게 주어 너희 가운데서 매장지로 소유하게 하면 그 가치에 충분한 돈을 그에게 주리라 했으니
For, as much money as it is worth he shall have, if he will give it me for a possession of a burying-place among you.
△Gen.창23:10 에브론은 헷 자손 가운데 거하더라
And Ephron dwelt among the children of Heth.
JST23:10 헷 족속 에브론이 헷 자손의 청중 가운데서 곧 그 성읍 문에 들어온 모든 사람 가운데서 아브라함에게 대답하여 이르되
And Ephron, the Hittite, answered Abraham in the audience of the chil-dren of Heth, among all of them that went in at the gates of the city, saying,
△Gen.창23:11, JST23:11 들으소서 나의 주여 나의 말을 들으소서 내가 그 밭과 그 안에 있는 동굴을 당신에게 드리리니 나의 백성의 자손 앞에서 당신에게 드리나이다 내가 그것을 당신에게 드리오니 당신의 죽은 자를 매장하소서 하더라
Hearken, my lord, and hear me; the field I give thee, and the cave that is therein; I give it thee in the presence of the sons of my people; and I give it thee; therefore, bury thy dead.
△Gen.창23:12, JST23:12 이에 아브라함이 그 땅 백성 앞에 절하고
And Abraham bowed himself down before the people of the land,
△Gen.창23:13, JST23:12 그 땅 백성의 청중 가운데서 에브론에게 말하여 이르되 내가 너에게 청하노니 나의 말을 들으라
and he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, I pray thee, hear me;
JST23:13 너가 나에게서 받을 뜻이 있으면 그 밭 값을 너에게 주고 나의 죽은 자를 거기에 매장하려니와 나는 그 값을 너에게 주리라 하매
If thou wilt take it of me, I will give thee money for the field, and I will bury my dead there, but I will give thee money for it.
△Gen.창23:14 에브론이 아브라함에게 대답하여 이르되
And Ephron answered Abraham, saying unto him,
△Gen.창23:15, JST23:14 나의 주여 나의 말을 들으소서 당신이 가질 땅은 은 사백 세겔이나 나와 당신 사이에 그것이 무엇이리이까 그러니 당신의 죽은 자를 매장하소서 하는지라
My lord, hearken unto me; the land thou shalt have for four hundred shekels of silver; what shall that be betwixt me and thee? Bury therefore thy dead.
△Gen.창23:16, JST23:15 아브라함이 에브론의 말을 들었더라 아브라함이 에브론에게 은을 달아주되 헷 자손의 청중 가운데서 그가 언급한 대로 상인이 통용하는 은 사백 세겔을 달아주니
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed unto Ephron the silver which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, which was current with the merchant.
△Gen.창23:17, JST23:16 마므레 앞 막벨라에 있는 에브론의 밭 곧 그 밭과 그 안에 있는 굴과 그 밭에 있는 모든 나무와 그 모든 경계에 있는 모든 나무가
And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre; the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, and that were in all the borders round about, were made sure
△Gen.창23:18, JST23:16 헷 자손 곧 성읍 문안에 들어온 모든 사람 앞에서 아브라함의 소유로 확정되었더라
unto Abraham for a possession, in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of the city.
△Gen.창23:19, JST23:17 이후에 아브라함이 마므레 앞에 있는 막벨라 밭 굴속에 그의 아내 사라를 매장했으니 헤브론이라 하는 곳이요 가나안 땅에 있으며
And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah, which is before Mamre; the same is called Hebron, in the land of Canaan.
△Gen.창23:20, JST23:18 그 밭과 그 안에 있는 굴을 매장지로 소유하는 것이 헷 자손에 의해 아브라함에게 확정되었더라
And the field and the cave that was therein, were made sure unto Abr-aham for a possession of a burying-place by the sons of Heth.