제3니파이 3Nephi
1장: 니파이의 아들이요 힐라맨의 손자인 니파이의 기록. 그리스도는 아버지의 뜻과 아들의 뜻을 행하기 위해 오심. 예수 그리스도의 탄생의 표적이 주어짐. 자라나는 세대의 간악함으로 인해 신앙과 의로움이 감소하기 시작함.
The writings of Nephi, the son of Nephi and the grandson of Helaman. Christ came to do the will of the Father and the will of the Son. The sign of the birth of Jesus Christ is given. Faith and righteousness begin to decline due to the wickedness of the rising generation.
2장: 사탄이 사람들을 속여 그리스도의 교리가 어리석고 헛된 것이라고 믿게 함. 강도들이 심히 많아짐. 레이맨인의 피부가 희어지고 그들이 니파이인으로 헤아려짐. 니파이인이 개다이앤톤 강도들에 의해 멸망할 위험에 처함.
Satan deceives the people into belie-ving that the doctrine of Christ is foolish and vain. The robbers are very numerous. The skin of the Lamanites became white and they are counted as Nephites. The Nephites are in danger of being destroyed by the Gadianton robbers.
3장: 개다이앤톤의 지도자 긷디안하이가 편지를 써서 니파이인의 통치자 레이코니우스에게 항복할 것을 요구함. 레이코니우스가 모든 백성으로 하여금 회개하고 하나님께 부르짖게 함. 그가 백성을 한 장소로 모으고 기드긷도나이를 군대의 총사령관으로 임명하여 전쟁을 준비함.
Giddianhi, leader of Gadianton, writes to Lachoneus, ruler of the Nephites, demanding surrender. Lachoneus ca-uses all the people to repent and cry out to God. He gathers the people to one place and prepares for war by appointing Gidgiddoni as chief captain of the armies.
4장: 심히 큰 살육이 벌어지고 니파이인이 강도단을 물리침. 니파이인은 회개와 겸손으로 멸망을 모면함.
An exceedingly great slaughter occ-urs and the Nephites defeat the rob-bers. The Nephites escaped destruc-tion through repentance and humility.
5장: 모든 니파이인이 선지자의 말을 믿고 부지런히 하나님을 섬김. 몰몬은 자신이 하나님의 뜻에 따라 예수 그리스도에 관해 기록함을 밝히며, 야곱 집의 회복과 성약의 회복에 관해 말함.
All the Nephites believed the prophet and served God diligently. Mormon reveals that he writes of Jesus Christ according to the will of God, and tells the Restoration of the House of Jacob and the Restoration of the Covenants.
6장: 평화롭고 번영하게 되자, 백성의 마음이 교만하게 되고 부와 학식에 따라 불평등이 생겨남. 불과 몇 년 안 되는 동안에 사탄이 백성의 마음을 이끌어 온갖 간악함을 행하게 함. 하늘로부터 영감 받고 보내진 많은 사람이 백성에게 회개를 외치다가 판사들에 의해 은밀하게 처형됨.
When there is peace and prosperity, the hearts of the people become proud, and inequality arises according to wealth and learning. In just a few years, Satan has won the hearts of people to do all kinds of wickedness. Many who were inspired and sent from heaven were secretly executed by the judges for calling the people to repent.
7장: 정부가 무너지고 백성이 여러 부족으로 나뉨. 대부분의 백성이 의로움으로부터 돌아서서 개가 그 토한 것에 돌아가고 돼지가 진흙탕으로 돌아가 뒹구는 것처럼 됨. 니파이가 권능과 권세로 성역을 베풀고, 많은 자가 침례 받아 회개에 이르게 됨.
The government collapsed and the people were divided into tribes. Most of the people turn from righteousness, like a dog going back to the vomit and a pig rolling back to the mire. Nephi ministers with power and authority, and many are baptized unto repen-tance.
8장: 예수 그리스도의 죽음의 표적으로 큰 멸망과 짙은 어둠이 미 대륙에 있었음.
As the sign of Jesus Christ's death there was great destruction and deep darkness on the American continent.
9장: 예수 그리스도의 음성이 살아남은 백성에게 임함. 예수 그리스도가 하늘과 땅과 그 안에 있는 모든 것을 창조했음. 모세의 율법은 성취되었으므로 끝나야 함. 상한 마음과 통회하는 영을 희생물로 드리라. 회개하고 어린아이처럼 되어 나에게 오라.
The voice of Jesus Christ reaches the surviving people. Jesus Christ created the heavens and the earth and everything in them. The law of Moses has been fulfilled and must be done away. Offer a broken heart and a contrite spirit as a sacrifice. Repent and come to me as a little child.
10장: 니파이 백성은 요셉의 후손의 남은 무리로서 예수 그리스도의 큰 은혜를 입었음.
The Nephites were a remnant of the descendants of Joseph and had great favors of Jesus Christ.
11장: 예수 그리스도가 부활한 몸으로 니파이 백성을 방문하여 자신을 소개함. 침례하는 방법이 설명됨. 예수 그리스도의 참된 가르침이 선포됨. 분노하며 다투는 자는 악마에게 속한 자임. 아버지와 아들과 성령은 하나임. 회개하고 침례 받고 어린아이처럼 되지 않으면 하나님의 왕국을 유업으로 얻을 수 없음.
Jesus Christ, in his resurrected body, visits the Nephites and introduces Himself. How to baptize is explained. The true doctrine of Jesus Christ is proclaimed. Those who quarrel with anger belong to the devil. The Father, the Son, and the Holy Ghost are one. You cannot inherit the kingdom of God unless you repent, be baptized, and become like a little child.
[12장 ~ 14장] ‘산상수훈’과 거의 동일한 말씀이 기록됨. 복음의 목적은 우리가 아버지 하나님과 예수 그리스도처럼 완전하게 되는 것임.
[Chapters 12 ~14] Almost the same words as the Sermon on the Mount are written. The Purpose of the Gospel is for us to become perfect like God the Father and Jesus Christ.
12장: 예수 그리스도의 계명을 지키지 않고서는 결코 하나님의 왕국에 들어갈 수 없음. 세상의 빛과 소금이 되라. 십계명보다 완전한 계명이 주어짐. 분노하지 말고, 마음을 정결하게 하라. 간음 이외의 이유로 이혼하지 말라. 원수를 사랑하라. 모든 것이 새로워졌음. 완전하라. (참된 신앙: 세상을 버림. 참된 소망: 하나님처럼 완전하게 됨. 참된 사랑: 원수를 사랑함.)
You can never enter the kingdom of God without keeping the command-ments of Jesus Christ. Be the light and salt of the world. More perfect comm-andments than the Ten Command-ments is given. Don't be angry, keep your heart pure. Do not divorce for reasons other than adultery. Love your enemies. Everything becomes new. Be perfect. (True faith: forsa-king the world. True hope: becoming perfect like God. True love: loving enemies.)
13장: 참된 신앙과 참된 소망과 참된 사랑으로 봉사하거나, 기도하거나, 금식하지 않으면 위선자의 행동이 됨. 하나님의 뜻을 이루기 위해 기도하고, 사탄에게 속지 않도록 기도하고, 원수를 용서하도록 기도하라. 하나님의 영광만을 전념하여 구하면 온 몸이 빛으로 충만할 것임. 두 주인을 섬길 수 없음. 하나님의 왕국과 하나님의 의로움을 먼저 구하라. 내일 일을 염려하지 말라.
Failing to serve, pray, or fast with true faith, true hope, and true love is an act of a hypocrite. Pray to do God's will, pray not to be deceived by Satan, and pray to forgive your enemies. If you have an eye single to the glory of God, your whole body will be filled with light. We cannot serve two masters. Seek first the kingdom of God and His righteousness. Don't worry about tomorrow.
14장: 참된 신앙과 참된 소망과 참된 사랑의 빛으로 의롭게 판단하고 선한 열매를 맺으라. 거룩한 것을 개에게 주지 말라. 성령과 그리스도의 순수한 사랑과 하나님의 비밀을 구하라, 찾으라, 두드리라. 협착한 문으로 들어가라. 거짓 선지자들을 조심하라. 선한 열매를 맺지 않는 자는 찍혀 불 속에 던져질 것임. 예수 그리스도의 계명을 알고도 행하지 않는 자는 모래 위에 집을 짓는 자처럼 어리석은 자가 됨.
Judge righteously in the light of true faith, true hope, and true love, and bear good fruit. Do not give the dog anything holy. Ask, seek, knock, the Holy Ghost, the pure love of Christ, and the mystery of God. Enter through the strait gate. Beware of false prophets. Whoever does not bear good fruit will be cut down and thrown into the fire. He who knows the commandments of Jesus Christ and does not do them is as foolish as he who builds his house on sand.
15장: 모세에게 율법을 주고 이스라엘과 성약을 맺으신 이는 예수 그리스도임. 니파이 백성은 그가 예루살렘 땅에서 제자들에게 말한 이 우리에 들지 않은 다른 양들임. 그리스도는 율법이요 빛이심. 이방인에게는 그가 직접 방문하지 않고 성령을 통해 방문하심.
It was Jesus Christ who gave the law to Moses and made the covenant with Israel. The people of Nephi are the other sheep, not of this fold, of which he spoke to the disciples in the land of Jerusalem. Christ is the law and the light. He does not visit Gentiles directly, but through the Holy Ghost.
16장: 또 다른 양이 있음. 이방인에게 성령을 통해 복음의 충만함이 알려진 후에 이방인이 복음의 충만함을 배척하게 되면 그들로부터 복음의 충만함이 거두어질 것이요, 그들이 예수 그리스도의 음성에 귀를 기울이지 않으면 맛을 잃은 소금처럼 될 것임.
There are other sheep. After the Fullness of the Gospel is known to the Gentiles through the Holy Ghost, when the Gentiles reject the Fullness of the Gospel, the Fullness of the Gospel will be withdrawn from them, and if they do not heed the voice of Jesus Christ, they will be like salt that has lost its savor.
17장: 예수 그리스도가 병든 자들을 고치고 어린아이들을 축복함. 천사들이 하늘에서 내려와 어린아이들에게 성역을 베풂. 이천오백 명의 사람들이 그 일을 목격함.
Jesus Christ heals the sick and blesses little children. Angels came down from heaven to minister to the little children. Two thousand five hundred people witnessed the events.
18장: 예수 그리스도가 성찬의 의미를 설명함. 악마의 유혹에 들지 않도록 항상 기도해야 함. 너희 빛을 들어 세상을 위해 비추게 하라. 제자들이 성령을 줄 수 있는 권세를 받음.
Jesus Christ explains the meaning of the sacrament. We should always pray so that we do not fall into the temptations of the devil. Lift up your light and let it shine for the world. Disciples receive authority to give the Holy Ghost.
19장: 열두 제자가 예수 그리스도의 말씀을 순수한 그대로 백성에게 가르침. 사람들이 성령을 구하는 기도를 하고 침례 받음. 예수가 친히 아버지께 기도하며 성령을 주신 것을 감사함. 성령을 통해 아버지와 아들과 하나가 됨. 예수는 아버지가 그의 제자들을 정결하게 하신 것을 감사함. 우리는 정결하게 됨으로써 아버지와 아들과 하나가 됨. 예수 그리스도의 세 번째 기도에서는 제자들의 마음이 예수 그리스도와 연결되어 하나가 됨.
The twelve disciples taught the people the words of Jesus Christ purely as they were. People pray for the Holy Ghost and are baptized. Jesus Himself prayed to the Father and gave thanks for the Holy Ghost. Become one with the Father and the Son through the Holy Ghost. Jesus thanked the Father for purifying his disciples. We become one with the Father and the Son by being purified. In the third prayer of Jesus Christ, the hearts of the disciples are connected and united with Jesus Christ.
20장: 예수 그리스도가 기적으로 성찬을 준비하고 집행함. 성찬을 취하는 것은 그리스도의 살과 피를 먹고 마시는 것임. 미 대륙은 새 예루살렘이 될 것임. 예수 그리스도는 모세가 언급한 그 선지자임. 이방인이 복음의 충만함을 받고 나서 마음을 완악하게 하면 하나님의 진노가 임할 것임. 아브라함에게 주어진 성약이 성취될 것임. (이사야 52장) 거듭난 자는 그리스도를 알고, 시온 산의 구원자로서 다른 사람에게 복음의 충만함의 기쁜 소식을 전파함. 바벨론에서 떠나라 부정한 것에 손대지 말고, 정결하라.
Jesus Christ miraculously prepares and administers the sacrament. To partake of the sacrament is to eat and drink the flesh and blood of Christ. America will be the New Jerusalem. Jesus Christ is the prophet mentioned by Moses. If the Gentiles harden their hearts after receiving the Fullness of the Gospel, the wrath of God will come upon them. The covenant given to Abraham will be fulfilled. (Isaiah 52) The born-again know Christ, and as the savior on Mount Zion, preaching to others the good news of the Fullness of the Gospel. Leave Babylon, touch nothing unclean, and be pure.
21장: 아버지가 준 성령의 능력으로 크고 기이한 일이 이루어질 것임. 이방인이 그리스도의 교리의 요점을 알고 이스라엘의 집합을 도울 것임. 예수 그리스도의 말씀을 믿지 않는 자는 백성으로부터 끊어질 것임. 미 대륙에 새 예루살렘이 세워질 것임.
Great and marvelous things will be done by the power of the Holy Ghost, given by the Father. The Gentiles will know the point of the doctrine of Christ and help gather Israel. Those who do not believe the words of Jesus Christ will be cut off from the people. The New Jerusalem will be establi-shed on the American continent.
22장: (이사야 54장) 황무한 자의 자식이 결혼한 여자의 자식보다 많음. 두려워하지 말고, 당황하지 말라. 우리의 의로움은 하나님으로부터 오는 것임.
(Isaiah 54) More children of the desolate than of married women. Don't be afraid, don't be confounded. Our righteousness comes from God.
23장: 이사야의 예언이 성취될 것임. 예수 그리스도가 친히 니파이인의 기록을 검토하여 많은 성도가 살아나서 백성에게 성역을 베푼 것을 추가하게 함.
Isaiah's prophecy will be fulfilled. Jesus Christ Himself reviewed the Nephites' records to add that many Saints did arise and ministered to the people.
24장: (말라기 3장) 레위의 아들들이 정결하게 되어 의로움 가운데 주께 헌물을 바칠 것임. 십일조와 헌물. 진정한 의도로 하나님을 섬기는 자와 섬기지 않는 자가 구별될 것임.
(Malachi 3) The sons of Levi will be cleansed and offer an offering to the Lord in righteousness. Tithes and offerings. A distinction will be made between those who serve God with true intentions and those who do not.
25장: (말라기 4장) 교만한 자와 악을 행하는 자들이 그루터기처럼 불살라질 것임. 선지자 엘리야를 보내어 아버지의 마음을 자녀에게 돌이키게 하고, 자녀의 마음을 아버지에게 돌이키게 할 것임.
(Malachi 4) The proud and those who do evil will be burned like a stubble. He will send the prophet Elijah to turn the hearts of fathers to their children, and the hearts of children to their fathers.
26장: 예수가 태초부터 끝까지의 모든 일과 최후의 심판을 설명함. 선한 자는 영생의 부활로, 악한 자는 정죄의 부활로 나아옴. 니파이가 많은 것을 기록하려 했으나 금지됨. 어린아이들이 크고 기이한 일들을 말함. 그리스도의 교회가 세워짐.
Jesus explains everything from the beginning to the end and the final judgment. The good come to the resu-rrection of eternal life, and the evil one to the resurrection of damnation. Nephi tried to write many things, but was forbidden. Little children say great and marvelous things. The Church of Christ is established.
27장: 교회 이름은 예수 그리스도의 이름으로 불려야 함. 예수 그리스도의 이름을 짊어지고 끝까지 견디는 자는 구원받을 것임. 회개하고 침례 받고 성령을 통해 성결하게 되어 마지막 날에 흠 없이 서야 함. 우리는 예수 그리스도처럼 되어야 함. 구하라 두드리라. 협착한 문으로 들어가라.
The name of the church should be called in the name of Jesus Christ. Those who take on the name of Jesus Christ and endure to the end will be saved. Repent, be baptized, and be sanctified through the Holy Ghost to stand spotless in the last days. We must become like Jesus Christ. Ask and knock. Enter through the strait gate.
28장: 사람의 영혼을 그리스도에게 데려옴으로써 우리 기쁨이 충만할 것임. 우리는 예수 그리스도처럼 될 것임. 아버지와 아들은 하나임. 제자 가운데 세 명이 죽음을 맛보지 않고 성역을 베풀도록 남겨짐.
Our joy will be full by bringing the souls of men to Christ. We will become like Jesus Christ. Father and Son are one. Three of the disciples are left to minister without tasting death.
29장: 주의 계시와 예언을 부인하는 자는 자비를 얻지 못하고 멸망의 자식처럼 될 것임.
Those who deny the revelations and prophecies of the Lord will have no mercy and will be like children of perdition.
30장: 이방인에게 주는 메시지. 회개하고 침례 받아 성령으로 충만하게 되어 이스라엘 집에 속한 백성과 함께 헤아림을 받으라.
A message to the Gentiles. Repent, be baptized, and be filled with the Holy Ghost, to be numbered with the people of the house of Israel.