고린도전서 1Cor 4

△1Cor.고전4:1 우리를 그리스도의 성역자요 하나님의 비밀을 맡은 청지기로 여기라
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

△1Cor.고전4:2, JST4:2 그뿐만 아니라 청지기에게는 신실한 사람으로 확인되는 것이 요구되거니와
Moreover it is required of stewards, that a man be found faithful.

△1Cor.고전4:3 그러나 너희에게 판단 받거나 사람의 판단으로 판단 받는 것이 나에게는 매우 작은 일이라 참으로 나도 나 자신을 판단하지 않노니
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment; yea, I judge not mine own self.

△1Cor.고전4:4, JST4:4 이는 내가 스스로 거리낄 만한 어떤 것도 알지 못함이라 그러나 그것으로 내가 의롭다 함을 얻는 것은 아니니 나를 판단하시는 이는 주니라
For though I know nothing against myself; yet I am not hereby justified; but he who judgeth me is the Lord.

△1Cor.고전4:5, JST4:5 그러므로 나는 때가 이르기 전 곧 주가 오기까지 아무것도 판단하지 않노니 그가 감추어진 어둠의 일을 빛 가운데로 가져오고 마음의 생각을 드러낼 것이요 그때 각 사람에게 하나님의 칭찬이 있으리라
Therefore I judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts; and then shall every man have praise of God.

△1Cor.고전4:6 형제들아 내가 너희를 위해 이 일에 나와 아볼로를 비유로 든 것은 기록된 것 이상으로 사람들에 관해 생각하지 말 것을 우리에게 배워 너희 가운데 어느 한 사람이 다른 사람에 대해 스스로 높아지는 일이 없게 하려 함이라
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.

△1Cor.고전4:7 누가 너를 다른 사람과 다르게 만들었느냐 너가 받지 않고 가진 것이 무엇이냐 이제 너가 그것을 받았다면 어찌하여 너는 그것을 받지 않은 것처럼 자랑하느냐
For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

△1Cor.고전4:8 이제는 너희가 충만하고 풍부하여 우리 없이 왕처럼 다스렸도다 나는 너희가 다스렸기를 하나님께 원하노니 이는 우리도 너희와 함께 다스리려 함이라
Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us; and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.

△1Cor.고전4:9 이는 내가 생각하건대 하나님이 사도인 우리를 죽이기로 정한 자처럼 마지막에 두었으므로 우리가 세상과 천사들과 사람들에게 구경거리가 되었음이라
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death; for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.

△1Cor.고전4:10, JST4:10 우리는 그리스도를 위해 어리석은 자가 되었으나 너희는 그리스도 안에서 지혜로운 자가 되었고 우리는 약하나 너희는 강하며 너희는 존귀하나 우리는 멸시를 받는도다
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honorable, but we are despised.

△1Cor.고전4:11, JST4:11 지금 이 시간에도 우리는 굶주리고 목마르고 헐벗고 매 맞고 일정한 거처가 없으며
Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place;

△1Cor.고전4:12, JST4:12 우리 손으로 일하며 수고하되 욕을 먹으나 축복하며 박해를 받으나 그것을 감당하며
And labor, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;

△1Cor.고전4:13 모욕을 당하나 간청하며 오늘에 이르기까지 우리는 세상의 오물처럼 되고 모든 것의 찌꺼기가 되었느니라
Being defamed, we entreat; we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.

△1Cor.고전4:14 내가 이런 것을 쓰는 것은 너희를 부끄럽게 하려 함이 아니요 나의 사랑하는 아들처럼 경고하려 함이라
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.

△1Cor.고전4:15 너희에게 그리스도 안에서 만 명의 선생이 있다 해도 아버지는 많지 않으니 나는 예수 그리스도 안에서 복음을 통해 너희를 낳았느니라
For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers, for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.

△1Cor.고전4:16 그러므로 내가 너희에게 간청하노니 너희는 나를 본받는 자가 되라
Wherefore I beseech you, be ye followers of me.

△1Cor.고전4:17, JST4:17 이런 이유로 내가 사랑하는 아들이요 주 안에서 신실한 디모데를 너희에게 보냈나니 그는 내가 모든 교회 각처에서 가르치는 것처럼 그리스도 안에 있는 나의 교훈을 너희에게 생각나게 하리라
For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach everywhere in every church.

△1Cor.고전4:18 지금 어떤 이들은 내가 너희에게 가지 않을 것처럼 스스로 높아졌으나
Now some are puffed up, as though I would not come to you.

△1Cor.고전4:19 주가 원하면 내가 속히 너희에게 가서 스스로 높아진 자들의 말이 아니라 능력을 알아보리니
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.

△1Cor.고전4:20 하나님의 왕국은 말에 있지 않고 능력에 있느니라
For the kingdom of God is not in word, but in power.

△1Cor.고전4:21 너희가 무엇을 원하느냐 내가 막대기를 가지고 너희에게 나아가랴 아니면 사랑 안에서 온유한 영으로 나아가랴
What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness?