요한1서 1Jn 1

△1Jn.요일1:1, JST1:1 형제들아 이것은 태초부터 있던 것에 관해 우리가 전하는 간증이니 우리가 들은 바요 우리 눈으로 본 바요 우리가 바라보고 우리 손으로 만진 바 생명의 말씀에 관한 것이라
Brethren, this is the testimony which we give of that which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;

△1Jn.요일1:2, JST1:2 (생명이 나타나서 우리가 그것을 보았으니 아버지와 함께 있다가 우리에게 나타난 영생을 너희에게 증언하며 보이노라)
(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and show unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)

△1Jn.요일1:3 우리가 보고 들은 바를 너희에게 밝히 알리는 것은 너희도 우리와 함께 교제하게 하기 위함이니 참으로 우리의 교제는 아버지와 그의 아들 예수 그리스도와 함께하는 것이요
That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

△1Jn.요일1:4 우리가 이것을 너희에게 쓰는 것은 너희 기쁨이 충만하게 하려 함이라
And these things write we unto you, that your joy may be full.

△1Jn.요일1:5 그러므로 우리가 그에게서 듣고 너희에게 밝히 알리는 소식은 이것이니 곧 하나님은 빛이요 그의 안에는 어둠이 전혀 없다는 것이라
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

△1Jn.요일1:6 우리가 그와 교제한다고 말하면서 어둠 속에서 행하면 우리는 거짓말하는 것이요 진리를 행하지 않는 것이라
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth.

△1Jn.요일1:7 그러나 그가 빛 가운데 있는 것처럼 우리가 빛 가운데 행하면 우리는 서로 교제하는 것이요 그의 아들 예수 그리스도의 피가 우리를 모든 죄로부터 정결하게 하리라
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

△1Jn.요일1:8 우리가 말하기를 우리는 죄가 없노라 하면 우리는 자신을 속이는 것이요 우리 안에 진리가 없는 것이라
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

△1Jn.요일1:9 우리가 죄를 고백하면 그는 신실하고 공의로우니 우리 죄를 용서하고 모든 불의로부터 우리를 정결하게 할 것이요
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

△1Jn.요일1:10 우리가 말하기를 우리는 죄짓지 않았노라 하면 우리가 그를 거짓말하는 자로 만드는 것이요 그의 말이 우리 안에 없는 것이라
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.