요한계시록 Rev 13
△Rev.계13:1, JST13:1 내가 또 다른 표적을 보니 땅의 왕국들과 닮았더라 한 짐승이 바다에서 올라와 바다 모래 위에 섰는데 머리가 일곱이요 뿔이 열이라 그의 뿔들 위에는 열 개의 관이 있고 그의 머리들 위에는 신성모독 하는 이름이 있더라
And I saw another sign, in the likeness of the kingdoms of the earth; a beast rise up out of the sea, and he stood upon the sand of the sea, having seven heads and ten horns; and upon his horns ten crowns; and upon his heads the name of blasphemy.
△Rev.계13:2 내가 본 짐승은 표범과 닮았고 그의 발은 곰의 발같고 그의 입은 사자의 입 같은데 용이 자기의 능력과 보좌와 큰 권세를 그에게 주었더라
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion; and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
△Rev.계13:3 내가 보니 그의 머리 가운데 하나가 상하여 죽게 된 것 같더니 그의 치명적인 상처가 나으매 온 세상이 놀랍게 여겨 그 짐승을 따르더라
And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed; and all the world wondered after the beast.
△Rev.계13:4, JST13:4 사람들이 짐승에게 능력을 준 용을 숭배하고 또 짐승을 숭배하며 이르되 그 짐승과 같은 자가 누구냐 그와 싸울 수 있는 자가 누구냐 하더라
And they worshiped the dragon which gave power unto the beast; and they worshiped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?
△Rev.계13:5 그가 큰 일들과 신성모독을 말하는 입을 받고 마흔 두 달 동안 계속할 능력을 받았더라
And there was given unto him a mouth speaking great things and blasph-emies; and power was given unto him to continue forty and two months.
△Rev.계13:6 그가 입을 열어 하나님을 대적하여 모독하는데 그의 이름과 그의 성막과 하늘에 거하는 자들을 모독하더라
And he opened his mouth in blasph-emy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
△Rev.계13:7 또 그가 성도들과 전쟁을 일으켜 그들을 이기고 모든 족속과 방언과 민족을 다스릴 권능을 받으매
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them; and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
△Rev.계13:8 땅 위에 거하는 모든 자가 그를 숭배할 것이요 그들의 이름은 세상의 기초가 놓이던 때부터 죽임당한 어린양의 생명책에 기록되지 않으리라
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
△Rev.계13:9 누구든지 들을 귀 있는 자는 들으라
If any man have an ear, let him hear.
△Rev.계13:10 속박으로 이끄는 자는 속박될 것이요 칼로 죽이는 자는 반드시 칼로 죽으리니 여기에 성도의 인내와 신앙이 있느니라
He that leadeth into captivity shall go into captivity; he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints.
△Rev.계13:11 내가 또 다른 짐승이 땅에서 올라오는 것을 보니 어린양처럼 두 뿔이 있고 용처럼 말하더라
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
△Rev.계13:12 그는 먼저 자기 앞에 있던 첫 번째 짐승의 모든 능력을 행사하여 땅과 땅에 거하는 사람들로 하여금 치명적인 상처가 나은 그 첫 번째 짐승을 숭배하게 하더라
And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
△Rev.계13:13 그가 큰 이적을 행하여 사람들이 보는 가운데 불이 하늘로부터 땅에 내려오게 하고
And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men,
△Rev.계13:14 자기가 지닌 능력으로 그 짐승이 보는 가운데 행한 기적들을 통해 땅에 거하는 자들을 속이며 땅에 거하는 자들에게 이르되 칼에 상했다가 살아난 그 짐승의 형상을 만들라 하더라
And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.
△Rev.계13:15 또 그가 그 짐승의 형상에게 생명을 주는 능력을 받아 그 짐승의 형상이 말을 하게 하고 그 짐승의 형상을 숭배하지 않는 모든 자를 죽이게 하더라
And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
△Rev.계13:16 그가 모든 사람 곧 작은 자와 큰 자와 부자와 가난한 자와 자유로운 자와 종된 자에게 그들의 오른손이나 이마에 표를 받게 하매
And he causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads;
△Rev.계13:17 그 표나 짐승의 이름이나 그 이름의 숫자를 가진 사람이 아니고는 아무도 사거나 팔지 못하더라
And that no man might buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name.
△Rev.계13:18 여기에 지혜가 있나니 깨달은 자는 짐승의 수효를 헤아려보라 그것은 한 사람의 수니 그의 수는 육백육십육이라
Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast; for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.