고린도후서 2Cor 13
△2Cor.고후13:1 이번이 세 번째로 내가 너희에게 가노니 두세 증인의 입으로 모든 말이 확립되리라
This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three wit-nesses shall every word be estab-lished.
△2Cor.고후13:2 이전에 내가 너희에게 말했고 두 번째로 너희와 함께 있는 것처럼 미리 말하노니 지금 떠나있는 나는 지금까지 죄지은 자들과 다른 모든 사람에게 쓰거니와 내가 다시 가면 아끼지 않으리라
I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time; and being absent now I write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if I come again, I will not spare;
△2Cor.고후13:3 이는 그리스도가 나의 안에서 말하는 증거를 너희가 구하기 때문이니 그는 너희를 향해 연약하지 않고 너희 안에서 강하니라
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
△2Cor.고후13:4, JST13:4 그가 비록 연약함을 통해 십자가에 못 박혔으나 하나님의 능력으로 살아났으니 우리도 그의 안에서 연약하나 너희를 향한 하나님의 능력으로 그와 함께 살리라
For though he was crucified through weakness, yet he lived by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.
△2Cor.고후13:5 너희가 신앙 안에 있는지 스스로 살펴보고 너희 자신을 입증하라 너희가 타락한 자가 아닐진대 예수 그리스도가 너희 안에 있는 것을 너희 자신이 알지 못하느냐
Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
△2Cor.고후13:6 그러나 나는 우리가 타락한 자가 아님을 너희가 알게 되리라고 믿노라
But I trust that ye shall know that we are not reprobates.
△2Cor.고후13:7 이제 나는 너희가 악을 행하지 않기를 하나님께 기도하노니 이는 우리가 인정받으려 함이 아니요 우리가 버림받은 자처럼 될지라도 너희는 정직한 일을 하게 하려 함이라
Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
△2Cor.고후13:8 우리는 진리를 대적하여 아무것도 할 수 없고 진리를 위해서만 할 수 있나니
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
△2Cor.고후13:9 우리는 우리가 연약하고 너희가 강할 때 기뻐하며 너희가 완전하기를 원하노라
For we are glad, when we are weak, and ye are strong; and this also we wish, even your perfection.
△2Cor.고후13:10 그러므로 내가 떠나 있을 때 이렇게 쓰는 것은 대면하게 될 때 주가 나에게 준 권능에 따르는 날카로움을 사용하는 일이 없게 하려 함이니 그 권능은 교화하기 위한 것이지 멸하기 위한 것이 아니니라
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.
△2Cor.고후13:11 마지막으로 형제들아 잘 있으라 완전하라 위로를 받으라 한마음이 되라 평화롭게 지내라 사랑과 평강의 하나님이 너희와 함께하리라
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
△2Cor.고후13:12, JST13:12 거룩한 인사로 서로 인사하라
Greet one another with a holy salu-tation.
△2Cor.고후13:13 모든 성도가 너희에게 인사하느니라
All the saints salute you.
△2Cor.고후13:14 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통이 너희 모두에게 있기를 원하노라 아멘
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the commu-nion of the Holy Ghost, be with you all. Amen.