데살로니가후서 2Thes 1

△2Thes.살후1:1, JST1:1 아버지 하나님과 우리 주 예수 그리스도의 종들인 바울과 실루아노와 디모데는 데살로니가 사람의 교회에 편지하노니
Paul, and Sylvanus, and Timotheus, the servants of God the Father and our Lord Jesus Christ, unto the church of the Thessalonians;

△2Thes.살후1:2 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라
Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

△2Thes.살후1:3 형제들아 우리가 너희로 인해 항상 하나님께 감사하는 것이 마땅함은 너희 신앙이 심히 커지고 서로를 향한 너희 모든 사람의 사랑이 풍성하기 때문이니
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;

△2Thes.살후1:4 너희가 견뎌낸 모든 박해와 환난 가운데 나타난 너희 인내와 신앙으로 인해 하나님의 여러 교회에서 우리가 너희를 자랑하노라
So that we ourselves glory in you in the churches of God, for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure;

△2Thes.살후1:5 그것은 하나님의 의로운 심판의 명백한 표시니 너희가 하나님의 왕국에 합당한 자로 헤아려지기 위해 너희도 고난받느니라
Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the king-dom of God, for which ye also suffer;

△2Thes.살후1:6 너희를 괴롭게 하는 자들에게는 환난으로 갚는 것이 하나님께 의로운 일임을 아나니
Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;

△2Thes.살후1:7 괴로움을 당하는 너희에게는 주 예수가 강한 천사들과 함께 하늘로부터 나타날 때 우리와 함께 안식으로 갚을 것이요
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,

△2Thes.살후1:8 하나님을 알지 못하는 자들과 우리 주 예수 그리스도의 복음에 순종하지 않는 자들에게는 타오르는 불로 보응하리라
In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ;

△2Thes.살후1:9, JST1:9 그들은 주의 면전으로부터 또 그의 영원한 권능의 영광으로부터의 멸망으로 형벌 받으리니
Who shall be punished with destruc-tion from the presence of the Lord, and from the glory of his everlasting power;

△2Thes.살후1:10 그날에 그가 와서 자기 성도들 안에서 영화롭게 되고 믿는 모든 자 안에서 칭송받으리라 (이는 너희 가운데 전해진 우리의 간증을 너희가 믿었기 때문이라)
When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

△2Thes.살후1:11 그러므로 우리도 항상 너희를 위해 기도하노니 우리 하나님이 너희를 이 부름에 합당한 자로 여겨 그가 기뻐하는 모든 선한 뜻과 신앙의 일을 능력으로 성취하기 원하며
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power;

△2Thes.살후1:12 우리 하나님과 주 예수 그리스도의 은혜에 따라 우리 주 예수 그리스도의 이름이 너희 안에서 영화롭게 되고 너희는 그의 안에서 영화롭게 되기를 원하노라
That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.